Inicio > LIBROS

EXEGESIS/TEXTO BIBLICO


Comentario Al Texto Griego del Nuevo Testamento 
   Incluir en la cestaCesta
Comentario Al Texto Griego del Nuevo Testamento - A.T. Robertson

El Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento en seis volúmenes, ahora en un solo volumen con el texto completo y sin abreviar. Basándose en el texto griego de Wescott y Hort - transliterado a caracteres latinos para facilitar a los que no saben griego su lectura y su pronunciación - , Robertson va comentando, versículo a versículo, el texto griego completo del N.T. explicando el significado linguístico de las palabras y expresiones más importantes. Pero no se limita al análisis léxico añade datos históricos y arqueológicos, sus propios comentarios ilustrativos, y todo aquello que en cada momento estima importante y necesario para aclarar el pasaje que comenta. ¡Indispensable!

0224501

Peso: 3000.00 g

Concordancia Strong Concisa 
   Incluir en la cestaCesta

Nueva Concordancia de la Biblia Strong Concisa . Encuadernación rústica.

023,5x16 cms.            893 págs 



Si usted desea lo esencial de la erudición de Strong en un tamaño convenientemente compacto, esta es la concordancia que busca. La Nueva Concordancia de la Biblia Strong Concisa le ayuda a localizar las referencias que busca de una manera rápida y fácil. Una concordancia confiable que irá a su ritmo.

  • Clara y fácil de leer
  • Contiene definiciones breves y guías de pronunciación para todos los nombres propios en el índice bíblico.


0042714

Peso: 1300.00 g

Nueva Concordancia Strong Exaustiva 
   Incluir en la cestaCesta
Nueva Concordancia Strong Exaustiva - James Strong

Esta obra incluye: El sistema numérico de concordancia de Strong. Un apéndice que localiza las palabras que no sueles incluirse en las concordancias, como las conjunciones, las preposiciones y los adverbios. Un diccionario de palabras hebreas. Un diccionario de Palabras griegas. Las palabras de Cristo en negritas. Un índice temático, una armonía de los Evangelios, una lista de las profecías acerca del Mesías cunplidas en Jesucristo, y varias cosas más. ¡Una valiosísima herramienta!, sin duda.

0043826

Peso: 3000.00 g

Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español 
   Incluir en la cestaCesta
Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español - Fracisco Lacueva

La posibilidad de acceder directamente al texto original del Nuevo Testamento, por una vía más directa y literal de la que nos ofrecen las distintas versiones disponibles en español de la Biblia ahora está al alcance de todos los interesados en el estudio de las Escrituras. Con el Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español tenemos una herramienta excepcional de hermenéutica, que nos permite acercarnos mucho más al sentido original del texto bíblico neotestamentario , seamos especialistas o sin tener conocimiento alguno del idioma original en que fue escrito. ¡Su consulta se hace imprescindible!

.- Disponemos también de interlineales del A.T. Hebreo-Español.

 



0220494

Peso: 2000.00 g

Diccionario Expositivo de Palabras del A.T. y N.T. 
   Incluir en la cestaCesta
Diccionario Expositivo de Palabras del A.T. y N.T. de Vine

Con el Diccionario Expositivo de Palabras del A.T. y N.T. de Vine profundice sin ningún problema en el significado de las pañabras originales de los autores de la Biblia. Esta económica edición de una obra de referencia clásica, ayudará a los que tienen poco o ningún conocimiento del hebreo o el griego a estudiar el significado original de las palabras bíblicas.

Contiene más de 5700 palabras - sirve como diccionario ,comentario y concordancia- permite estudiar el sigificado sin conocer los idiomas originales. ¡¡¡ Magnífico !!!



0044954

Peso: 3000.00 g

Antiguo Testamento INTERLINEAL Hebreo-Español 
   Incluir en la cestaCesta



Antiguo Testamento INTERLINEAL Hebreo-Español en 4 tomos.

La posibilidad de acceder directamente al texto original del AntiguoTestamento, por una vía más directa y literal de la que nos ofrecen las distintas versiones disponibles en español de la Biblia ahora está al alcance de todos los interesados en el estudio de las Escrituras. Una traducción literal palabra a palabra del A.T basada en el manuscrito Leningrado B19A((L) , que es hoy por hoy, el más antiguo, el más genuino representante de la escuela masorética y que aparece publicado en la famosa Biblia Hebraica Stuttgartensia, sucesora de la famosa Biblia de Kittel.Cada término en español está colocado justo debajo de la palabra hebrea correspondiente. Con el Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Español tenemos una herramienta excepcional de hermenéutica, que nos permite acercarnos mucho más al sentido original del texto bíblico veterotestamentario , tanto si dominamos esa lengua como sin tener conocimiento alguno del idioma original en que fue escrito. ¡Su consulta se hace imprescindible!

.- Disponemos también de interlineales del N.T. Griego-Español.



Biblia Hebraica Stuttgartensia 
   Incluir en la cestaCesta
Biblia Hebraica Stuttgartensia

Edición muy manejable (19x14cm.) del texto de la Biblia Hebraica Stuttgartensia ,sucesora de la famosa Biblia de Kittel, basada en el manuscrito Leningrado B19A((L) , que es hoy por hoy, el más antiguo y el más genuino representante de la escuela masorética .

3438052199

Peso: 900.00 g

Aprendamos Griego 
   Incluir en la cestaCesta
Aprendamos Griego  -  Clarence Hale

El griego es una llave que abre la puerta a un nuevo mundo. Algo siempre se pierde en la traducción del Nuevo lestamento, algo que solamente se puede ver en el original, así que leer este Nuevo Testamento en griego es como verlo en todos sus colores originales. Sabiendo griego...

i Usted podrá acercarse a la forma original del texto del Nuevo Testamento. El estudio serio de la Palabra de Dios requiere cierto conocimiento del griego.

Usted tendrá una nueva comprensión del significado de muchos textos, porque podrá encontrar los distintos significados de las palabras, y podrá entender la estructura y las sutilezas de la gramática de los pasajes. Usted podrá resolver dudas acerca de cuál es la mejor traducción de los textos. Hoy en día, con tantas distintas traducciones, es la única manera de conocer cuál es la mejor versión.

¡ Usted podrá resolver dudas teológicas relacionadas con algunos textos y podrá profundizar en el estudio del Nuevo Testamento para estar más seguro de las interpretaciones que usted haga.

 Al terminar el estudio, usted estará capacitado para traducir gran parte del Nuevo Testamento.

Este texto le guiará a una comprensión completa del griego, desde lo más básico hasta lo más complejo, este curso autodidacta contiene lecturas y ejercicios prácticos que le ayudarán a sentirse seguro de su conocimiento, además incluye respuestas a los ejercicios.

I'ara los que realmente aman la Palabra de Dios el estudio del griego cambiará profundamente su habilidad para manejar el Nuevo Testamento.



0491078

Peso: 1000.00 g

Ayuda Gramatical para el estudio del Nuevo Testamento Griego 
   Incluir en la cestaCesta
Ayuda Gramatical para el estudio del Nuevo Testamento Griego  -  Roberto Hanna

AYUDA GRAMATICAL PARA EL ESTUDIO DEL NUEVO TESTAMENTO GRIEGO es una herramienta útil para el estudiante del Nuevo Testamento en su idioma original. Está diseñada especialmente para el estudiante que comienza a utilizar el idioma griego y necesita la ayuda que pueda guiarle a una mejor traducción y comprensión de un pasaje determinado.

El autor ha seguido el Nuevo Testamento libro por libro, capítulo por capítulo y versículo por versículo. Las palabras clave son traducidas y se indican diferentes variantes. Por lo tanto, este libro se convierte en una consulta indispensable para alcanzar una exégesis correcta.

El doctor Roberto Hanna ha enseñado por muchos años en el Seminario Evangélico Asociado en Maracay, Venezuela. Es ampliamente reconocido como un erudito en el campo del griego del Nuevo Testamento y sus publicaciones han servido ya para la enseñanza de cientos de estudiantes en Venezuela. Editorial Mundo Hispano se siente honrada en difundir este libro a todo el mundo hispanoamericano.

OTROS LIBROS PARA EL ESTUDIO DEL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

GRAMÁTICA ELEMENTAL DEL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO. G. H. Davis

AYUDA LÉXICA PARA LA LECTURA DEL NUEVO TESTAMENTO GRIEGO, R. Hanna

LEXICO-CONCORDANCIA DEL NUEVO TESTAMENTO EN GRIEGO Y ESPAÑOL G. Parker

NUEVO LÉXICO GRIEGO-ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO, J. F. McKibben

PALABRAS GRIEGAS DEL NUEVO TESTAMENTO, W. Barclay



0173646

Peso: 1750.00 g

Manual de Hebreo Bíblico vol. 1 
   Incluir en la cestaCesta
Manual de Hebreo Bíblico  -  William Sanford Lasor

Este manual se diseñó como un instrumento muy completo para el estudiante del hebreo bíblico, y es el resultado de más de 25 años de enseñanza del idioma.

Aunque está dirigido principalmente para ser utilizado en cursos de hebreo, también es una excelente herramienta en los estudios de repaso, o como obra de referencia de gramática básica para exégetas.

En su formato es similar al pandbook of New Testament Greek (1973) y combina las lecciones de lectura (vol. I) con la gramática, los paradigmas y el vocabulario básico (vol. H). El profesor LaSor utilizó el método inductivo estudiando directamente del texto en lugar del método convencional en el que los principiantes aprenden las reglas de la gramática, la sintaxis y memorizan el vocabulario, a menudo sin leer el texto real. En vez de memorizar numerosas formas que nunca hallará en la lectura verdadera, el estudiante aprenderá sólo lo que encuentre.

Las lecciones se basan en el texto hebreo del libro de Ester, el cual se escogió ya que presenta poca dificultad en aspectos teológicos y del texto en sí, y porque cuenta con un excelente vocabulario. El profesor LaSor ha incluido lecturas de otras partes de la Biblia, entre ellas varios capítulos del Génesis, para que nos familiaricemos con un hebreo diferente al de Ester.

El estudiante diligente de este método aprenderá no sólo los rudimentos del hebreo, sino también la manera de estudiar inductivamente el idioma y cómo aprender lo que dice el texto hebreo mediante la inducción.

WILLIAM SANFORD LASOR, fue un experimentado profesor del Antiguo Testamento en el Seminario Teológico Fuller. También autor de varios libros, entre los que figuran: The Dead Sea Scrolls and the New Testament, Israel: A BiblicalView, y Handbook of New Testament Greek.



0080097

Peso: 500.00 g

Manual de Hebreo Bíblico vol 2 
   Incluir en la cestaCesta
Manual de Hebreo Bíblico  -  William Sanford LaSor

 

Este manual se diseñó como un instrumento muy completo para el estudiante del hebreo bíblico, y es el resultado de más de 25 años de enseñanza del idioma.

Aunque está dirigido principalmente para ser utilizado en cursos de hebreo, también es una excelente herramienta en los estudios de repaso, o como obra de referencia de gramática básica para exégetas.

En su formato es similar al pandbook of New Testament Greek (1973) y combina las lecciones de lectura (vol. I) con la gramática, los paradigmas y el vocabulario básico (vol. H). El profesor LaSor utilizó el método inductivo estudiando directamente del texto en lugar del método convencional en el que los principiantes aprenden las reglas de la gramática, la sintaxis y memorizan el vocabulario, a menudo sin leer el texto real. En vez de memorizar numerosas formas que nunca hallará en la lectura verdadera, el estudiante aprenderá sólo lo que encuentre.

Las lecciones se basan en el texto hebreo del libro de Ester, el cual se escogió ya que presenta poca dificultad en aspectos teológicos y del texto en sí, y porque cuenta con un excelente vocabulario. El profesor LaSor ha incluido lecturas de otras partes de la Biblia, entre ellas varios capítulos del Génesis, para que nos familiaricemos con un hebreo diferente al de Ester.

El estudiante diligente de este método aprenderá no sólo los rudimentos del hebreo, sino también la manera de estudiar inductivamente el idioma y cómo aprender lo que dice el texto hebreo mediante la inducción.

WILLIAM SANFORD LASOR, fue un experimentado profesor del Antiguo Testamento en el Seminario Teológico Fuller. También autor de varios libros, entre los que figuran: The Dead Sea Scrolls and the New Testament, Israel: A BiblicalView, y Handbook of New Testament Greek.



0080901

Peso: 1800.00 g

CompuBiblia LIBRONIX en CD_ROM 
   Incluir en la cestaCesta

CompuBiblia Profesional LIBRONIX  en CD_ROM

W.98/2000/XP



Toda una Biblioteca Bíblica a su alcance. Por muy poco tenga en su ordenador los mejores recursos para un estudio profundo del texto Biblico.

Global y multilingüe
Con Compubiblia usted puede añadir a su biblioteca electrónica Biblias y libros de referencia en cientos de idiomas. Por primera vez, se pueden catalogar, ojear, buscar y anotar datos en distintos formatos a partir de una interfaz de software común. Cada vez que se añade un libro, queda automáticamente relacionado con el sistema de búsqueda, con todas las versiones de Biblias, libros, etc.

Concordancia interactiva
Compubiblia produce una concordancia exhaustiva que le permite enlazar e investigar todas las versiones, libros o documentos instantáneamente. Usted puede leer e interactuar con varios libros de su biblioteca a la misma vez.

Búsqueda avanzada y personalizada
Compubiblia contiene una de las funciones de búsqueda más avanzadas que se hayan creado para programas de computadoras. Usted puede predefinir el rango de búsqueda por categoría, capítulo o rangos específicos.
Las búsquedas pueden ser por palabras, por frase, por temas y hasta por sonido.
Puede configurar la búsqueda con la versión de la Biblia que prefiera. Las ventanas emergentes mostrarán el texto bíblico en esa versión y las búsquedas le darán prioridad. También puede enumerar obras de consulta (concordancias, comentarios, etc.) según el orden de preferencia para que, sistemáticamente, aparezcan en primer lugar en el momento de realizar búsquedas.

Hipertexto dinámico
El hipertexto es una herramienta para navegar en documentos electrónicos, pero a veces está limitada en su utilidad por la cantidad de tiempo que se gasta en preparar los vínculos a artículos antes de usarlos. Las características del hipertexto dinámico de la CB Libronix, incluyendo vínculo clave y referencias estándares, le ayuda a conectar todos los recursos rápidamente. Los nuevos títulos no necesitan ser previnculados. ¡El sistema ya sabe cómo trabajar con todos los recursos en su biblioteca!

Capacidad de ampliación
El formato CB Libronix está diseñado para trabajar con todo tipo de libros de diferentes casas publicadoras. Todos los libros trabajan juntos en la misma interfase y se puede actualizar el programa Libronix por el Internet.

Gran capacidad para anotaciones
Compubiblia tiene una gran capacidad para tomar notas. Se pueden usar los marcadores virtuales para marcar libros, agregar sus propias notas a páginas o pasajes, y hasta organizar sus notas en forma de bosquejo.

Trabaja con los procesadores de textos
Es fácil usar los libros de Compubiblia como recurso cuando está escribiendo en su procesador de textos favorito. Usted puede copiar pegar, exportar, arrastrar y colocar material desde los libros de Compubiblia a su procesador de textos. ¡Hasta puede elegir un formato de cita y dejar que el sistema haga la nota al pie para usted!

Documentación con calidad de biblioteca
Los registros estándares MARC, de la biblioteca del Congreso están almacenados con cada libro electrónico y las tarjetas del catálogo de biblioteca pueden verse en la pantalla. Las citas, con formato estándar, pueden copiarse desde los libros. Nunca hay duda acerca del origen de los libros electrónicos de Logos y pueden ser usados y citados para investigación con confianza.

Interrelación con Internet
Con Compubiblia puede investigar sobre los derechos de autor y permisos, comprar títulos, tomar prestados recursos, investigar catálogos, citar datos bibliográficos, leer artículos y libros, tomar notas y compartir la información con otros usuarios. Es un lugar para ampliar la investigación más allá del escritorio, llegando a colecciones de bibliotecas residentes en sitios Web, bases de datos y otras bibliotecas que contienen información sobre recursos digitales e impresos.

 

Biblias

§      Biblia del Oso, Casiodoro de Reina de 1569

§      Reina-Valera 1909

§      Reina-Valera 1960

§      Traducción en lenguaje actual

Biblias de estudio

§      Reina-Valera 95, edición de estudio con diccionario

§      Dios Habla Hoy, Edición interconfesional de estudio

§      Dios Habla Hoy, Edición interconfesional de estudio (castellano peninsular)

Biblias en inglés

§      Contemporary English Version

§      Good News Translation

§      King James Version

§      King James Version Apocrypha

Biblias en portugués

§      Nova Traducao na Linguagem de hoje

§      Almeida Revista e actualizada

Libros para el estudio bíblico y la exégesis

§      Breve historia del canon bíblico

§      Descubre la Biblia

§      Nuevo diccionario bíblico Certeza

§      Nuevo comentario bíblico siglo veintiuno

§      Atlas Bíblico

§      Abramos la Biblia

§      Mapas, introducciones y concordancia interactiva

Biblias y libros para estudiar los idiomas bíblicos

§      Biblia Hebraica Stuttgartensia – Texto Hebreo del Antiguo Testamento

§      Nestle Aland – Texto Griego del Nuevo Testamento

§      Septuaginta

§      Sacra Vulgata

§      Guía para el estudio del Griego del Nuevo Testamento

§      Guía para el estudio del hebreo bíblico

§      Concordancia manual y diccionario griego-español del Nuevo Testamento

§      Léxico hebreo-español y arameo-español

§      Significado y diversidad cultural

§      La poesía del Antiguo Testamento: pautas para su traducción

Asistencia técnica para Compubiblia :  compubiblia@sbu.org



0410409

Peso: 100.00 g

ShopFactory (TM). Click Here.