Descripción de producto
La traducción de La Palabra se ha realizado directamente del texto crítico, o sea, la Biblia Hebraica Stuttgartensia, en el caso del AT, y el Greek New Testament. En algunos textos, los traductores prefirieron otras lecturas variantes, lo que normalmente se ha indicado en notas a pie de página.
En esta traducción se ha buscado con ahínco la claridad, pero también la exactitud y la fidelidad al sentido y al mensaje de los escritores originales, por ello no hay cabida para la paráfrasis que desvirtúa el texto, añadiéndole o quitándole sentido al mensaje original. La filosofía de traducción que ha primado está marcada por el principio del equilibrio aristotélico, de manera que, la traducción se ha realizado procurando que fuese al mismo tiempo tan formal como era posible y tan dinámica como fuese necesario.
Clasifique este producto
- Valoración del Producto3.01/5
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Valoración del Producto: 3.0 de 5 (161 Grados)
Ver más productos en las siguientes categorías:Productos > Biblias Productos > Biblias > Biblias Económicas Productos > Biblias > Biblia La Palabra
Evaluación de este producto por los clientes |
|
|
|
Clientes que compraron este producto también compraron |
|
|
|
|
|
|
|